收到禮時很多時候中文我們會說「不好意思讓您破費了!」—這句話英文應該怎麼說呢? I hope you bought it without breaking the bank! I hope you didn't ... ... <看更多>
Search
Search
收到禮時很多時候中文我們會說「不好意思讓您破費了!」—這句話英文應該怎麼說呢? I hope you bought it without breaking the bank! I hope you didn't ... ... <看更多>
... 的讚美: 你 看起來像一百萬| 用英文讚美人https://youtu.be/WIvABdJZfxE https://www.youtube.com/watch?v=cMMmLzNs0xA 上菜 要 說「哇啦」這 ... ... <看更多>
遇到社區的日本媽媽要給我一包日本的餅乾我想收下但是又有點無功不受祿她 ... 不要客套的要就收下在此請問各位"真是不好意思讓你破費了要如何表達呢? ... <看更多>
送禮如何回應「讓你破費了」 ... 但是意外得知男友爸媽會覺得我送的太貴了就有稍微說到類似於「讓你破費了」 那時候我就傻住了不 ... 近期又要見面了. ... <看更多>
公園先生wrote: 我是傳簡訊說我年終發了娜出一點當請妳吃飯的基金他才傳說謝謝妳喔還要破費請我吃飯! (恕刪). 她一定覺得你很小氣. ... <看更多>